
Doctorat in
Diplômes de recherche (MPhil / PhD) en traduction SOAS University of London

introduction
Mode de présence: à temps plein ou à temps partiel
Le MPhil / PhD in Translation Studies est un programme de formation à la recherche qui combine une formation fondamentale et avancée dans les domaines clés des études de traduction, des méthodes de recherche et des travaux de recherche menant à une thèse. Le département est fortement axé sur la recherche et, grâce à une combinaison de cours, de séminaires avancés et de supervision individuelle, vise à fournir la discipline intellectuelle, les connaissances et les compétences requises d'un chercheur bien équilibré.
La supervision est offerte dans les études de traduction théoriques, descriptives et comparatives, historiques, ainsi que dans un large éventail de domaines interdisciplinaires couvrant la linguistique, les études culturelles, le domaine des études sociologiques et politiques. Selon le sujet de recherche, il peut être possible d'organiser une supervision conjointe avec des spécialistes d'autres départements.
Recherche au Centre de traduction et au Département de linguistique
Les intérêts de recherche de la faculté sont très variés et couvrent les langues du monde entier, du chinois à l'arabe, du swahili au coréen, du mongol au japonais. Cette focalisation sur les langues asiatiques et africaines, combinée à l'accès inégalé à l'expertise linguistique et régionale considérable d'autres chercheurs SOAS constitue une ressource unique pour l'étude des études de traduction bénéficiant de l'expertise de nombreux chercheurs de premier plan dans les domaines d'autres langues, théorique , la linguistique comparée et descriptive, et les études régionales, qui enrichissent considérablement le domaine des études de traduction.
Quelques thèses récemment achevées
- L'influence de la traduction sur la langue arabe: une étude sur la traduction des expressions idiomatiques anglaises dans les chaînes de télévision par satellite arabes
- Traducteurs et habitus: une approche intégrative pour enquêter sur le doublage de films en Chine de 1949 à nos jours
- Une analyse des changements de traduction dans les traductions thaïlandaises de romans anglais
- Une étude sur la manipulation idéologique de la traduction et le rôle de la traduction dans les domaines politique et social: la fonction de la traduction pour faire avancer la guerre contre le terrorisme
- Une approche influente pour traduire l'implicite coréen: d'un point de vue théorique de la pertinence
- Théâtre iranien contemporain en traduction: analyse des enjeux de la traduction des pièces étrangères de la conception à la représentation
Structure
Le programme de doctorat en études de traduction est un programme de formation interdisciplinaire rigoureux et structuré avec différentes activités et exigences qui se déroulent tout au long de la période du programme.
Tous les étudiants s'inscrivent à l'année 1 du programme en tant qu'étudiants MPhil. La mise à niveau de l'inscription MPhil à PhD se fait à la fin de la première session académique pour les étudiants à temps plein (ou à la fin de la deuxième session académique pour les étudiants à temps partiel).
Tous les nouveaux étudiants MPhil / PhD sont dotés d'un comité de supervision de trois membres, comprenant un superviseur principal ou principal, et un deuxième et un troisième superviseur. L'engagement de temps partagé à travers le comité de surveillance est de 60:25:15. Au cours de la première année, les étudiants doivent rencontrer leur superviseur principal toutes les deux semaines pendant une période d'au moins une heure.
Le directeur principal de l'étudiant est soit un membre du département de linguistique, soit un membre du département des études régionales s'il est inscrit au Centre d'études en traduction. Les deuxième et troisième superviseurs, qui agissent à titre consultatif supplémentaire, peuvent être du même département, ou d'autres départements / centres de la Faculté des langues et cultures ou des départements / centres des autres facultés de l'école.
Selon la nature de la recherche, une supervision conjointe est parfois recommandée, sous la direction de deux superviseurs principaux. Dans ce cas, l'étudiant n'a qu'un seul superviseur supplémentaire dans son comité.
Les progrès de l'étudiant sont en outre supervisés par le tuteur de recherche du Centre.
En première année, les étudiants se préparent à la recherche en suivant l'offre de séminaire de formation à la recherche (RTS) du Centre de traduction, Département de linguistique convoquée par les tuteurs de recherche, ainsi que les formations proposées par le programme de recherche de la Faculté et soutenues par le générique formation proposée à la Direction du développement académique (ADD).
Les étudiants peuvent aussi être encouragés par les superviseurs à suivre des cours supplémentaires pertinents à leur recherche et à leurs besoins de formation. Ceux-ci peuvent inclure des cours disciplinaires spécialisés, des cours de langue ou de culture régionale ou des formations de recherche dans d'autres départements en dehors de la Faculté.
Tous les étudiants MPhil / PhD sont encouragés à assister aux conférences de la série de séminaires départementaux ou à celles organisées par le Département de linguistique ou le Centre de traduction. En outre, il existe des séminaires spéciaux de doctorat dans lesquels des doctorants avancés présentent leurs travaux et qui sont ouverts au personnel et aux étudiants.
Les étudiants de première année à temps plein (deuxième année pour les étudiants à temps partiel) doivent soumettre un chapitre de base et une proposition de recherche (d'environ 10000 mots) avant le premier vendredi de mai, comprenant généralement les éléments suivants:
- Justification et contexte de la recherche proposée
- Principales questions de recherche
- Revue de littérature
- Cadre théorique et méthodologique et considérations
- Méthodes de recherche proposées
- Problèmes éthiques (le cas échéant)
- Échantillons de données initiales et leur analyse
- Structure de la thèse de doctorat
- Calendrier de recherche et d'écriture
- Bibliographie
Des ajustements à une ou plusieurs de ces sections, y compris des ajouts ou des suppressions, le cas échéant, sont possibles sur entente préalable entre les étudiants et les superviseurs principaux.
Le processus de mise à niveau du statut MPhil au doctorat est basé sur une évaluation du chapitre principal et de la proposition de recherche par le comité de recherche de l'étudiant, et sur une présentation orale de 20 à 30 minutes, suivie d'une discussion. La présentation orale est donnée aux membres du comité de supervision et aux autres membres du personnel du Département et aux étudiants en recherche. Ceci est suivi d'un entretien de 10 à 15 minutes entre l'étudiant et le comité. Une fois le processus de mise à niveau terminé avec succès, les étudiants sont officiellement mis à niveau vers le doctorat et passent à la deuxième année. (Si les évaluateurs considèrent qu'il y a des lacunes dans le chapitre principal ou la proposition de recherche, les étudiants seront invités à le réviser à leur satisfaction avant que le passage au statut de doctorat puisse être confirmé.) Les étudiants ne sont normalement pas autorisés à passer à la deuxième année avant le processus de mise à niveau est terminé.
La deuxième année (ou l’équivalent à temps partiel) est normalement consacrée à la recherche. Cela peut être une combinaison de travail de terrain et de recherche dans les bibliothèques et la collection de matériel convenue entre l'étudiant et le (s) superviseur (s).
La troisième année (ou équivalent temps partiel) est consacrée à la rédaction de recherches pour la thèse de doctorat. Pendant ce temps, les étudiants donneront normalement une présentation dans la série de séminaires de doctorat organisée par le tuteur de recherche, qui est ouverte aux membres du personnel et aux autres étudiants en recherche. Au cours de la troisième année (ou l'équivalent à temps partiel), les étudiants présenteront des projets de chapitres à leur directeur principal pour commentaires, avant de terminer une version finale de la thèse. Une fois le projet complet terminé, le travail est évalué par tous les membres du comité de supervision et l'étudiant peut soumettre la thèse ou passer au statut de continuation pour avoir 12 mois supplémentaires pour terminer la thèse et se soumettre à l'examen.
La thèse doit être complétée dans les 48 mois suivant l'inscription (ou l'équivalent temps partiel).
La thèse, qui ne doit pas dépasser 100 000 mots, est examinée par deux grandes autorités du domaine.
Les diplômes de doctorat sont délivrés par SOAS dès leur inscription en 2013 et sont soumis à la réglementation SOAS .
Avis important
Les informations sur la page du programme reflètent la structure du programme prévue par rapport à la session académique donnée.
Admissions de recherche et applications
Nous accueillons les candidatures d’étudiants qualifiés titulaires d’un bon diplôme de maîtrise (ou d’un diplôme équivalent à l’étranger) dans un domaine pertinent de la recherche à la SOAS . Les demandes doivent être soumises en ligne.
Il est important de postuler bien avant le début de l'année scolaire à laquelle vous souhaitez vous inscrire pour nous donner le temps de traiter votre demande. Si vous postulez pour des bourses d'études, des délais plus courts peuvent s'appliquer.
Le programme de doctorat de SOAS est compétitif et les candidats doivent avoir des antécédents de rendement scolaire élevé et une proposition viable qui contribuera aux intérêts de recherche du département. Remarque: nous déconseillons les applications purement spéculatives. Les demandes de recherche interdisciplinaire sont les bienvenues, mais une seule demande par département peut être soumise.
Conditions d'entrée inconditionnelles en anglais
Les candidats nécessitant un visa de niveau 4 pour étudier au Royaume-Uni doivent fournir un certificat universitaire UKVI IELTS délivré par un centre d'examen agréé par UKVI.
Candidats internationaux nécessitant un visa de niveau 4 pour étudier au Royaume-Uni
Tester | Entrée inconditionnelle | Entrée inconditionnelle avec support en session |
IELTS (Académique) | 7,0 ou plus, avec 7,0 dans les sous-scores. | 7,0 ou plus, avec au moins 6,5 dans les sous-scores |
Candidats EEE et UE
Tester | Entrée inconditionnelle | Entrée inconditionnelle avec support en session |
IELTS (Académique) | 7,0 au total ou plus, avec 7,0 dans chaque sous-score. | 7,0 ou plus, avec au moins 6,5 dans les sous-scores. |
TOEFL IBT | 105 au total ou plus, avec un minimum de 25 dans les sous-scores. | 105 au total avec un minimum de 22 dans les sous-scores. OU 100 au total avec un minimum de 25 en écriture et 22 en autres sous-scores. |
Pearson Test of English (Académique) | 75 dans l'ensemble ou plus, avec un minimum de 70 dans les sous-scores. | 70 au total ou plus, avec un minimum de 65 dans les sous-scores. |
Galerie
Admissions
Curriculum
Structure
Le programme de doctorat en études de traduction est un programme de formation interdisciplinaire rigoureux et structuré avec différentes activités et exigences qui se déroulent tout au long de la période du programme.
Tous les étudiants s'inscrivent à l'année 1 du programme en tant qu'étudiants MPhil. La mise à niveau de l'inscription MPhil à PhD se fait à la fin de la première session académique pour les étudiants à temps plein (ou à la fin de la deuxième session académique pour les étudiants à temps partiel).
Tous les nouveaux étudiants MPhil / PhD sont dotés d'un comité de supervision de trois membres, comprenant un superviseur principal ou principal, et un deuxième et un troisième superviseur. L'engagement de temps partagé à travers le comité de surveillance est de 60:25:15. Au cours de la première année, les étudiants doivent rencontrer leur superviseur principal toutes les deux semaines pendant une période d'au moins une heure.
Le superviseur principal de l'étudiant est soit un membre du département de linguistique, soit un membre du département d'études régionales s'il est inscrit au Centre de traductologie. Les deuxième et troisième superviseurs, qui agissent à titre consultatif supplémentaire, peuvent être issus du même Département, ou d'autres Départements/Centres de la Faculté des Langues et Cultures ou des Départements/Centres des autres Facultés de l'École.
Selon la nature de la recherche, une supervision conjointe est parfois recommandée, sous la direction de deux superviseurs principaux. Dans ce cas, l'étudiant n'a qu'un seul superviseur supplémentaire dans son comité.
Les progrès de l'étudiant sont en outre supervisés par le tuteur de recherche du Centre.
En première année, les étudiants se préparent à la recherche en suivant l'offre de séminaire de formation à la recherche (RTS) du Centre de traduction, Département de linguistique convoquée par les tuteurs de recherche, ainsi que les formations proposées par le programme de recherche de la Faculté et soutenues par le générique formation proposée à la Direction du développement académique (ADD).
Les étudiants peuvent aussi être encouragés par les superviseurs à suivre des cours supplémentaires pertinents à leur recherche et à leurs besoins de formation. Ceux-ci peuvent inclure des cours disciplinaires spécialisés, des cours de langue ou de culture régionale ou des formations de recherche dans d'autres départements en dehors de la Faculté.
Tous les étudiants MPhil / PhD sont encouragés à assister aux conférences de la série de séminaires départementaux ou à celles organisées par le Département de linguistique ou le Centre de traduction. En outre, il existe des séminaires spéciaux de doctorat dans lesquels des doctorants avancés présentent leurs travaux et qui sont ouverts au personnel et aux étudiants.
Les étudiants de première année à temps plein (deuxième année pour les étudiants à temps partiel) doivent soumettre un chapitre de base et une proposition de recherche (d'environ 10000 mots) avant le premier vendredi de mai, comprenant généralement les éléments suivants:
- Justification et contexte de la recherche proposée
- Principales questions de recherche
- Revue de littérature
- Cadre théorique et méthodologique et considérations
- Méthodes de recherche proposées
- Problèmes éthiques (le cas échéant)
- Échantillons de données initiales et leur analyse
- Structure de la thèse de doctorat
- Calendrier de recherche et d'écriture
- Bibliographie
Des ajustements à une ou plusieurs de ces sections, y compris des ajouts ou des suppressions, le cas échéant, sont possibles sur entente préalable entre les étudiants et les superviseurs principaux.
Le processus de mise à niveau de MPhil à PhD est basé sur une évaluation du chapitre principal et de la proposition de recherche par le comité de recherche de l'étudiant, et sur une présentation orale de 20 à 30 minutes, suivie d'une discussion. La présentation orale est donnée aux membres du comité d'encadrement et autres personnels du Département et étudiants-chercheurs. Ceci est suivi d'un entretien de 10-15 minutes entre l'étudiant et le comité. Une fois le processus de mise à niveau terminé avec succès, les étudiants sont officiellement promus au doctorat et passent à la deuxième année. (Si les évaluateurs considèrent qu'il y a des lacunes dans le chapitre principal ou la proposition de recherche, les étudiants seront invités à le réviser à leur satisfaction avant que la mise à niveau vers le statut de doctorat puisse être confirmée.) Les étudiants ne sont normalement pas autorisés à passer en deuxième année avant le processus de mise à niveau est terminé.
La deuxième année (ou l’équivalent à temps partiel) est normalement consacrée à la recherche. Cela peut être une combinaison de travail de terrain et de recherche dans les bibliothèques et la collection de matériel convenue entre l'étudiant et le (s) superviseur (s).
La troisième année (ou équivalent temps partiel) est consacrée à la rédaction de recherches pour la thèse de doctorat. Pendant ce temps, les étudiants donneront normalement une présentation dans la série de séminaires de doctorat organisée par le tuteur de recherche, qui est ouverte aux membres du personnel et aux autres étudiants en recherche. Au cours de la troisième année (ou l'équivalent à temps partiel), les étudiants présenteront des projets de chapitres à leur directeur principal pour commentaires, avant de terminer une version finale de la thèse. Une fois le projet complet terminé, le travail est évalué par tous les membres du comité de supervision et l'étudiant peut soumettre la thèse ou passer au statut de continuation pour avoir 12 mois supplémentaires pour terminer la thèse et se soumettre à l'examen.
La thèse doit être complétée dans les 48 mois suivant l'inscription (ou l'équivalent temps partiel).
La thèse - ne dépassant pas 100 000 mots - est examinée par deux autorités de premier plan dans le domaine.
Les diplômes de doctorat sont délivrés par SOAS dès leur inscription en 2013 et sont soumis à la réglementation SOAS .
Avis important
Les informations sur la page du programme reflètent la structure du programme prévue par rapport à la session académique donnée.
English Language Requirements
Certifiez votre maîtrise de l'anglais avec le test d'anglais Duolingo ! Le DET est un test d'anglais en ligne pratique, rapide et abordable accepté par plus de 4 000 universités (comme celle-ci) à travers le monde.